급합니다~~모두들 답변좀...

급합니다~~모두들 답변좀...

정현기 8 4,140
시간도 없고 막막해서 그런데 아시는 만큼 답변좀 꼭 부탁드립니다.
60~70 page정도의 칼라 작업물을 합니다.
그런데 디자인은 같고 5개국어를 만들어야 하는데 중국어, 일본어
쿽에서 서체가 뜨지 않잖아요..(그럼 어찌 작업을???)

참고로 일러스트 10에서는 서체가 뜨는데 그럼 저 많은 페이지를 일러스트에서
편집을 해야 하나요?(어떤분은 한다고 하는데 여러분도 그렇게 하시나요?
대략난감 합니다..쿽으로 자주 편집만 해서리 일러로 시간도 없는데....)
그게 맞는 건가요?

좋은 방법이 있나요?? 시간도 없고 좀 가르쳐 주세요..
다른분들은 어찌 하나요? 제가 다국어 편집은 처음이라...
부탁드립니다.프로그램이 있는지? 아니면 어찌??
좀 가르쳐 주세요..부탁합니다. 

Comments

replica tiffany
t. You <h2><b><a href="http://www.ebestwatch.com/categories/glashutte-replicas.html">exact replica Glashutte</a></b></h2> can get one in <h3><b><a href="http://www.ebestwatch.com/products/panerai-830.html">Panerai Luminor Power Reserve PANE-41-692 imitation</a></b></h3> a low price. Today <h4><b><a href="http://www.ebestwatch.com/products/zenith-916.html">Zenith ChronoMaster Automatic ZT-13-1014 imitation</a></b></h4> there are many stores selling replica Burberry handbags. They are <h2><b><a href="http://www.ereplical.com">replica handbag</a></b></h2> beautiful, elegant and excellent. <h3><b><a href="http://www.ereplical.com/products/gucci-tote-new-material-with-gold-trim-g137396-02-1996-bags.html">Gucci tote new material with gold trim G137396-02-1996</a></b></h3> Enjoy shopping happiness.urberry handbags <h4><b><a href="http://www.ereplical.com">designer replica handbags</a></b></h4> are the dreams of women. <h2><b><a href="http://www.exactreplicas.net">replica watches</a></b></h2> Women go crazy with <h3><b><a href="http://www.exactreplicas.net">cheap watches</a></b></h3> the designer handbags. Burberry <h4><b><a href="http://www.exactreplicas.net">cheap replicas rolex</a></b></h4> handbags become the most luxury bags due to <h2><b><a href="http://www.bestswissreplicas.com/replica-ulysse-nardin-watches-swiss.html">Ulysse Nardin</a></b></h2> its fine craftsmanship and <h3><b><a href="http://www.bestswissreplicas.com">designer rolex</a></b></h3> unique design. You can <h4><b><a href="http://www.bestswissreplicas.com/replica-technomarine-watches-swiss.html">Technomarine</a></b></h4> see the elegant of a woman when she carries the Burberry <h2><b><a href="http://www.bestwatchesreplica.com">watch replica</a></b></h2> bags. Burberry handbags are <h3><b><a href="http://www.bestwatchesreplica.com">best watch replica</a></b></h3> luxury, especially Plaid trimmed <h4><b><a href="http://www.bestwatchesreplica.com">watches replica</a></b></h4> designer handbags. Hollywood stars, <h2><b><a href="http://www.handbagdesigner.net/loewe-handbags-designer-replica-handbags">Loewe handbags</a></b></h2> models and other celebrities <h3><b><a href="http://www.handbagdesigner.net/chloe-handbags-designer-replica-handbags">Chloe replica handbag</a></b></h3> are all desire of <h4><b><a href="http://www.handbagdesigner.net">designer handbags</a></b></h4> owning the Burberry handbags. When giving a p 
아침이오면
일본어도 같은 방식으로 하면 되는데.. 인코딩만 일본 표준으로 바꾸어주면 됩니다.. (어떤 건지는 격이 안나네여..오래되나서)
글고.. 시스템이 OS X 버전이시라면 어케하는지 저도 모름.. =_=
위에 설명한거는 OS 9버전일 때 입니다. 컨버터나 서체가 OS X를 지원하는지...... 아마 안될겁니다.. 새론 버전이 나왔다면 모르겠지만.. 서울시스템은 망한지 오래고.. 서체 회사중에서 산돌이던가? 여튼 다국어 서체 내놓은데가 거의 없는 걸로 알고 있거든여..  이일 손뗀지 오래라 지금은 저도 모르겠네여 
아침이오면
fooco님 말씀처럼 일단 **중국어 서체를 준비합니다.
그리고 각 서체회사별로 제공하는 **컨버터를 준비합니다.

그다음에
1. 아범에서(PC)에서 문서를 텍스트로 저장합니다.
- 텍스트 변환시 인코딩 방식을 물어볼겁니다. 그때 인코딩은 중국어 (간자) 또는 중국어gb를 선택하세요. 그러면 이상한 외계어로 깨져있을겁니다. 무시하시구여
2. 쿼크에서 텍스트를 불러들입니다.
3. 컨버터를 설치하셨다면 쿼크 팔레트에 컨버터 팔레트가 뜰겁니다.
4. 텍스트 전체 선택후 컨버터로 변환합니다.
5. 만약, 서체 변경시 쿼크의 서체 변경으로 하시지 말고 컨버터에 딸려오는 서체변화 팔레트로 변경하셔야 합니다.(막무가내로 하던 식으로 변환했다가 나중에 책임 못집니다.)

끝입니다.. 간단하져? 
fooco
우선 다국어 출력실에서 화면용 서체 많으셔서(로얄서체를 많이 쓰기하는데..) 서체 자형폴더에 넣고,
PC 아래한글에서 중국어/일본어 텍스트화일로 저장해서 맥(쿽)으로 불러들이고(약 70% 정도 들어올거예요. ?뜨는 서체 확인하여 중국어 음입력하여 한자 변환키 사용하여 찾으셔야 합니다. 아마도 시간이 꽤 걸릴듯..) 꼭 쿽에서 출력실에서 받아온 서체 다국어 화면용서체를 사용하셔야 합니다.
다국어 출력실에 자세히 한번 문의 해보세요. 처음 하시는 분이시면 좀 힘들실듯...페이지도 많으것 같은데... 
바람꽃
일본어와 중국어 텍스트 있으시면
M에 앉혀서 pdf로 저장은 해드릴수 있습니다 
바람꽃
텐을 사용하신다면 M레이아웃  데모 버전 받아서
하시면 될거 같은데요
일러 10사용중이고 서체가 뜬다면 오에스 텐사용중이라고 생각됩니다

한글 작업 마루리되신거 M에서 불러와서
ㅌ텍스트 들어가는 부분에 일본어와 중국어로 바꿔주시면 됩니다
출력은 pdf되는곳이면 가능할겁니다

정힘드실거 같으면 pdf저장해서 일러에서
한페이지씩불러서 아웃라인해주시면 될겁니다
일러에서 작업하는것보다는 쉽습니다

그외는 다국어 편짐하는곳에 맡기시는게 ^^ 
落花流水
외주처리 해야겠죠...
감수는 꼭해야하구요. 
mamelda
다국어편집을 맡기시는게 어떠실런지요 ㅡㅡ^ 
Banner
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand